jueves, 11 de marzo de 2021

BEL-AMI DE GUY DE MAUPASSANT

 

 En nuestra próxima sesión comentaremos el libro Bel-Ami (1885)  de Guy de Maupassant. En su día objeto de admiración y escándalo, este libro nos presenta a un hombre, Georges Duroy, casi  programado para triunfar y que utilizará a las mujeres para medrar, su indiferencia y frialdad son tan grandes que casi parece un robot. Libro de mujeres inteligentes y hombres depredadores, el dinero y el poder vuelven a ser los ejes centrales alrededor del cual giran todos los personajes ubicados en un ambiente que empezaba a despuntar: la prensa escrita. El ambiente periodístico no difiere tanto del de la prensa actual, salvo por la irrupción de Internet pero, conceptos como fake news, manipulación y pelotazo, tan habituales hoy en día, son también parte intrínseca de La Vie Française, el periódico donde acabará reinando este arribista. 

El hecho colonial y concretamente la intervención en Túnez para favorecer los intereses especulativos de miembros influyentes del Gobierno francés de la época así como de los inversores en la sombra, contaron con la influencia de los medios para justificar un enriquecimiento a todas luces ilícito además de colosal. 

Maupassant, que trabajó en los periódicos Le Gaulois Gil Blas, fue siempre muy crítico con la sociedad de su tiempo. Denunció en modo panfletario la hipocresía de la sociedad, los proyectos expedicionarios hacia Túnez, los abusos de los colonizadores en Argelia, así como todos los chanchullos económicos sin olvidar la incompetencia de los periodistas y la avaricia de los políticos. Maupassant nos muestra, al igual que incipientemente Balzac y más tarde Zola, cómo la estructura económica está cambiando, beneficiando la especulación financiera por encima de la especulación de tierras, tal y como había sucedido hasta la fecha. Balzac lo hará de manera incipiente en Las ilusiones perdidas (1839 mientras que Zola escribirá su gran monumento al poder del dinero especulativo en L'Argent (1890- El dinero).

                        

Podemos decir que Bel-Ami tiene muchos elementos del propio Maupassant. Mujeriego inveterado, frecuentador de burdeles, Maupassant morirá con cuarenta y tres años de la sífilis tras haber intentado suicidarse un año antes ante la progresión de la enfermedad que le acarreará lesiones cerebrales, parálisis y pérdida de memoria. 
Maupassant tuvo como mentor literario, nada más y nada menos que a Gustave Flaubert ya que la madre de nuestro autor, Laure Le Poitevin, era amiga de la infancia del creador de Madame Bovary. Flaubert no solo le guio en sus primeros pasos como escritor sino que le encontró un trabajo en el Ministerio de Instrucción Pública, lugar en el que Maupassant se dedicó fundamentalmente a escribir. Si bien es verdad que este trabajo funcionarial le permitió disponer de tiempo libre para la creación literaria, fue también un elemento que contribuyó a su gran fatiga psíquica. A la izquierda, Flaubert, a la derecha, Maupassant y su madre.

                       

Maupassant fue un escritor apreciado por sus pares. Henry James, aunque horrorizado por lo disoluto de nuestro autor, admiraba su capacidad para describir el cinismo de Bel-Ami particularmente en su relación con Mme. Walter. Turguéniev, el gran autor ruso, quedó embelesado por la prosa de Maupassant y la dio a conocer en toda Rusia. 

Nuestro autor es sobre todo un gran contador de historias. Sus cuentos han sido el modelo para todos los escritores de tradición occidental de ahí en adelante. La obra maestra de Maupassant es Boule de Suif (Bola de Sebo - 1880)). Flaubert dijo de este cuento que era una obra maestra y no es que el amor de mentor le cegara porque en sus relaciones este autor nunca fue un dechado de cariño. Henry James lo consideraba un milagro. Leído por primera vez ante el grupo de escritores que conforman el grupo de Médan: Emile Zola, Joris-Karl Huysmans, Henry Céard, Paul Alexis, entre otros, estuvo claro desde el principio que era un cuento único. En el grupo de Médan, figura Huysmans, si lo traigo a colación es porque François, el profesor universitario protagonista de Sumisión de Michel Houellebecq, es un especialista de este escritor cuya pluma se dedicó muy especialmente a crónicas de pintura. Estas  siguen siendo un ejemplo de escritura crítica artística. 

 

Boule de Suif, inspirado en un hecho real ocurrido durante la guerra franco-prusiana de 1870, narra la fuga en diligencia de una decena de personas, entre ellas Elisabeth Rousset, una prostituta con algún kilo de más que, para salvar a sus compañeros de viaje, que la desprecian, se entregará a un oficial prusiano. Guy de Maupassant, por otra parte un asiduo visitante de burdeles, además de haber tenido innumerables amantes, visualizará en sus cuentos y obras a las prostitutas, denunciando la hipocresía de la sociedad y mostrándolas como seres humanos. De hecho, cuando Bel-Ami está paseando por el Bois de Boulogne, y ve pasar un carruaje conducido por una cortesana de altos vuelos, se siente identificado con ella. Ambos han empleado sus encantos para subir en la escala social. 

La prostituta más famosa de la ficción es La dama de las camelias de Alexandre Dumas hijo. Narra la triste historia del amor imposible de Marguerite Gautier, una cortesana enferma de tuberculosis, con Armand Duval, un joven burgués de buena familia. El tema de las camelias tiene su importancia ya que Marguerite lleva una roja cuando está menstruando y por tanto no puede ofrecer sus servicios y blanca cuando sí. Esta novela, que conoció un éxito inmediato fue adaptada al teatro. Gustó tanto que Giuseppe Verdi se inspiró de esta historia para componer La Traviata. No me resisto a poneros el fragmento de Libiamo, famosísimo. Debajo, Alexandre Dumas hijo y Giuseppe Verdi.


                  

Y, por supuesto, veamos la escena final de "La dama de las Camelias", película de George Cukor de 1936 con la inigualable Greta Garbo.


Justo es decir que su trabajo periodístico enseñó a Maupassant la concisión y la precisión necesaria a los cuentos. Uno de los más terroríficos por su tremenda tensión emocional que Maupassant construye paso a paso es Le Horla (El Horla), justamente encuadrado dentro de los Cuentos de Crueldad y Delirio. Este cuento, publicado en 1887, narra la desintegración de una mente enferma. El título, contracción de la expresión "Hors-là" que significa fuera en francés, es un descenso a los abismos mentales poblados de fantasmas, de monstruos. Maupassant, enfermo de sífilis, tuvo varios episodios psicóticos motivados por el padecimiento de dicha enfermedad. La progresiva degradación mental está contada con crudeza pero también con poesía. Este cuento inspiraría a H. P. Lovecraft y sería el núcleo del relato de terror psicológico escenificado por ejemplo en el relato El resplandor de Stephen King. A continuación, os pongo la escena que da más miedo de la inmortal película de Stanley Kubrick, ahí comprendemos que no hay nada que hacer.


Los cuentos de Maupassant están traducidos y publicados en España en varias ediciones. Si os gusta este género literario, nuestro autor es un goce perpetuo. 

                                 


                           


Pierre et Jean (1888) es una novela de corte realista con secreto familiar incluido. Una novela magnífica donde la rivalidad entre hermanos, siempre latente, aparecerá en toda su crudeza cuando Léon Maréchal, un buen amigo de la familia, deja toda su fortuna a Jean, uno de los hermanos. No diré más pero ya os podéis imaginar que el tema va a traer problemas. Sin embargo, esta novela no es solo famosa por la historia que cuenta, una revisitación de Caín y Abel, sino porque el prólogo a ésta es toda una declaración de intenciones de Maupassant como novelista. Es un texto que ha pasado a los anales de la crítica literaria porque en él Maupassant describe en qué consiste una novela y su técnica de escritura.


Une vie (1883- Una vida), es la primera novela de Maupassant. Es la historia de las vicisitudes de Jeanne Le Perthuis des Vauds, una joven de educación deficiente que caerá en los brazos de Julien de la Marre, un hombre avaricioso, maltratador, infiel que la hará profundamente desgraciada y que morirá asesinado por el marido de una de sus amantes, a la sazón gran amiga de Jeanne. Jeanne y Julien tendrán un hijo, Paul, enfermizo y mimado en extremo por su madre de la que se alejará. Para los amantes de las emociones fuertes, esta es la novela ideal. Jeanne sufre mucho y nosotros con ella. Novela interclasista, la persona que salvará a Jeanne de la ruina económica y moral será Rosalie, su hermana de leche, que ha tenido un hijo con Julien de la Marre. Es interesante porque en ella Maupassant nos muestra, según sus propias palabras, la vida de una mujer, desde el primer momento en que despierta al amor hasta su muerte. 



Notre coeur (Nuestro corazón - 1890) es la última novela de Maupassant. Ya enfermo, es una obra profundamente misógena. Su protagonista, Michèle de Burne, es una joven viuda que tiene claro que no vuelve a caer en el yugo del matrimonio. Sin embargo, no renuncia a gustar y a causar estragos entre los hombres. Esta novela es interesante porque muestra el incipiente cambio en la mujer que empieza a no estar conforme con los dictados de una sociedad patriarcal. Eso sí, los comentarios masculinos son vomitivos.

Maupassant es un autor que ha creado escuela e inspirado a numerosos autores. No podemos entender el cuento contemporáneo sin su aportación, además de haber creado el terror psicológico literario que tan buena fortuna ha cosechado en nuestra época, llena de miedos e incertidumbres.


DE COLONIZADOS A COLONIZADORES LITERARIOS:

Con este título, me gustaría revisar en esta entrada de blog cómo los colonizadores que impusieron un idioma, una cultura y una literatura han acabado siendo colonizados años más tarde por unos escritores nativos que, utilizando el francés o el inglés, han conquistado las metrópolis, escribiendo en el idioma impuesto pero transformándolo en una lengua más bella, explicando a la vez de manera diáfana qué representa ser un francés o un inglés de las colonias, sea en la metrópoli o en su propia casa. Por motivos de extensión, me centraré especialmente en el caso francés pero, no me cabe duda que tendremos ocasión de hablar en cualquier momento del caso inglés.

La colonización que podríamos fechar en el momento en que Colón descubrió América, ha sido desde entonces, una constante del mundo occidental. A partir del siglo XVIII el expolio de los territorios invadidos fue constante y sistemático. África, sin ir más lejos, abasteció de esclavos todo el Sur de los Estados Unidos pero también otras metrópolis. Toni Morrisson y Colson Whitehead se han encargado de recordárnoslo y de mostrarnos cómo las lacras del colonialismo todavía perduran. Así, en el asalto al Capitolio, además del individuo que parecía salido de una pesadilla tipo Stephen King, la mayoría de los asaltantes ondeaba la bandera sudista, toda una declaración de intenciones. No me cansaré de recomendaros el libro White Trash de Nancy Isenberg que muestra muy bien la base socio-cultural de la que proviene esta gente.


Europa fue una potencia colonizadora durante el siglo XIX. Aquí os pongo un mapa de Africa porque es el continente que nos interesa para esta entrada de blog.



Maupassant, muy crítico con la dinámica colonial, nos deja muy claro cómo se construyen las grandes fortunas metropolitanas. Fundamentalmente, a base de especulaciones en los territorios colonizados que son vistos únicamente como fuente de riqueza y de explotación brutal. No hay más que ver el estado de África hoy en día para darse cuenta de lo "beneficiosa" que fue la colonización. Sudáfrica sea quizás un poco más rica pero sufrió el horrendo apartheid que tan bien han sabido retratar escritores como J. M. Coetzee, Nadine Gordimer (ambos laureados con el Premio Nobel) o André Brink. Si queréis conocer cómo se vive en opresión, con la mayoría de la población sometida, incluso cuando se pertenece a la minoría opresora (queriéndolo o no) debéis leer a estos tres autores. Coetzee, por su frialdad en la escritura, Gordimer por su brutal exposición de los hechos y Brink por su poesía teñída de violencia, os trasladarán a un mundo inmisericorde. Impresionantes!!! De lectura obligatoria. No se puede hablar de la opresión o de cómo vivir en la injusticia sin haberlos leído. De izquierda a derecha: André Brink, J. M. Coetzee y Nadine Gordimer.

          


Quisiera también rendir homenaje, ya que hablamos de Sudáfrica, a Johnny Clegg, el Zulú blanco, un activista anti-apartheid, que con su grupo Savuka, llevó por el mundo la riqueza musical zulú en el primer grupo de fusión musical conocido a nivel mundial. Tristemente fallecido hace casi dos años, Clegg luchó denodadamente por una Sudáfrica mixta. Os dejo el mítico video en el que aparece Nelson Mandela cuando Clegg está cantando Asimbonanga Compuesta por él, es la canción anti-apartheid más famosa. Emocionante de veras!!!


Y de Sudáfrica, vamos a pasar a Argelia, la joya de la corona francesa, sobre todo para algunos.  De Argelia, nos viene un escritor de padres españoles, cuya madre era analfabeta pero que gracias al sistema escolar francés pudo conseguir convertirse en una referencia intelectual, cuya vigencia perdura hoy todavía. Me refiero, por supuesto, al grandísimo Albert Camus, el filósofo existencialista que, junto a Jean-Paul Sartre y Simone de Beauvoir pusieron patas arriba el mundo. Si queréis entender de una manera amena y divertida en qué consiste el existencialismo, aquí tengo el libro perfecto: En el café de los existencialistas: sexo, café y cigarrillos o cuando filosofar era provocador de Sarah Bakewell. Os lo pasaréis bomba y aprenderéis mucho sobre un movimiento que marcó de forma definitiva el pensamiento tras la Segunda Guerra Mundial.

 

La peste (1947) ha sido una de las obras más leídas durante la pandemia ya que este libro retrata justamente eso, una ciudad asediada por la peste. Todo os resultará muy familiar al igual que si leéis el Diario del año de la peste de Daniel Defoe, confinamiento incluido. Leyendo a Defoe, vemos que este sigue siendo la medida estrella. La peste de Camus nos muestra las diferentes actitudes del hombre ante la desgracia colectiva. Es un libro duro, algo denso porque cada frase vale lo que dice pero, sin duda, una lectura ineludible.

                          

Albert Camus escribió un libro muy perturbador L'étranger (El extranjero - 1942)) en el que Meursault, un francés argelino, totalmente alejado de la realidad en la que vive porque no lo necesita y no le importa, asesina un día de playa a un árabe. Un acto gratuito e incomprensible, hacía demasiado calor, el árabe tenía poros dilatados en la nariz,... ningún motivo con suficiente peso para matar a alguien. A lo largo del juicio, la pasividad de Meursault será absoluta, no mostrará ningún sentimiento. La crítica de Camus a la deshumanización del individuo podemos compartirla hoy en día. Los big data y un sistema económico implacable han colocado al hombre en un proceso de irrelevancia en cuanto no puede formar parte activa del sistema productivo, es decir como consumidor. Un libro que se lee muy fácilmente pero que hace pensar. 

En 2014, un escritor argelino, Kamel Daoud, publica un libro que causó polémica y alabanza a partes iguales: Meursault, contre-enquête (Meursault: caso revisado). En este interesantísimo y muy logrado libro, Daoud, otorga el protagonismo a la familia del árabe asesinado, dándole un nombre, una entidad. En la novela de Camus nunca tiene nombre propio. El el árabe.
Las heridas de la guerra de Argelia siguen sin estar del todo cerradas en Francia y, de ahí que este libro que hace la crítica de una vaca sagrada como Camus y es además un alegato a las injusticias del colonialismo, causara cierta incomodidad en los círculos intelectuales y políticos franceses que no se dignaron recompensar con ninguna distinción a este libro extraordinario. Al final, como el tema clamaba al cielo, le dieron un premio literario menor. La mala conciencia de la metrópoli, ya se sabe. 
Es éste un libro escrito con una prosa impecable, concisa, sin una palabra de más. Una revisitación de una obra canónica imprescindible. Os animo a leer los dos libros. Una experiencia inolvidable por el doble reflejo literario. 


Alice Zeniter, una joven escritora francesa de origen argelino, causó un gran revuelo, muy positivo, cuando publicó en 2017 L'art de perdre (El arte de perder). Este libro parte de una premisa muy interesante. Su protagonista, Naïma, francesa al cien por cien, nunca se ha interesado por Argelia, el país de donde procede su familia. No obstante, en una Francia que se pregunta como nunca por las cuestiones identitarias, Naïma va a convertirse en participante involuntaria de dicho debate. Pero, qué relación tiene ella con una historia y una identidad que no le han sido jamás contadas? Su abuelo, Ali, un pastor cabilio, ha fallecido antes de poder preguntarle porqué se le consideraba un "harki" (los argelinos que combatieron al lado de Francia). Su abuela, que todavía vive, no habla francés y Naïma no habla árabe. Su padre, Hamid, que llegó a Francia en 1962, nunca habla de su Argelia natal. Qué hacer? Naïma reconstruirá sus orígenes, con el telón de fondo de la terrible guerra de Argelia, de los silencios y los  secretos familiares, así como del sufrimiento de dejar la tierra natal. Una novela muy interesante para todos aquéllos que disfrutéis con historias bien contadas y magistralmente contextualizadas.


Boualem Samsal, extraordinario escritor argelino, amenazado en su país por su radical enfrentamiento con los fundamentalistas islámicos, ha escrito muchas obras intentando explicar el atraso que representa para Argelia el retorno a las raíces islámicas más radicales y el abandono de la laicidad francesa, visto como una importación de la metrópoli. Como ya sabéis que la ficción vale más que el más sesudo de los ensayos, Boualem Samsal ha reflejado este terrible dilema en un libro extraordinario y cuya lectura sin duda recomiendo: 2084. El fin del mundo (2015). De inequívocas raíces orwellianas, Samsal nos traslada a Abistan, un imperio totalitario regido por principios religiosos fundados en la amnesia y la complacencia colectivas. Sin embargo, Ali, el protagonista de la novela,  va a poner en duda todo este entramado al empezar a investigar un pueblo de renegados, aparcados en ghettos, que pasa totalmente de la religión. Un relato humorístico, pero que desmonta a la manera de Orwell, los mecanismos que estructuran el fundamentalismo religioso. Boualem Samsal representa la tragedia del intelectual argelino confrontado al auge del fundamentalismo islámico. 


De Túnez, protectorado francés en su momento, nos llega también un escritor que me arrebata, Hédi Kaddour, inexplicablemente no traducido. Es autor de una excelente novela que muestra las contradicciones y los choques culturales que provoca la occidentalización: Les prépondérants (Los preponderantes). Este libro es la historia de un rodaje en una pequeña ciudad del Maghreb y de sus  productores Hollywoodienses en 1922. Kaddour nos muestra no solo el revuelo que provoca la presencia de actores y técnicos en una ciudad  magrebí hasta el momento aislada, sino también cómo el cine ha sido uno de los mayores vehículos de tópicos y prejuicios sobre el mundo árabe y en general el colonial. Impresionante!!! 


En España tenemos también una escritora de origen marroquí que se ha centrado sobre la enorme tensión entre tradición y modernidad para la mujer inmigrante. Flamante ganadora del último premio Nadal por su libro El lunes nos querrán, Najat el Hachmi ha desarrollado en sus novelas los problemas a los que se enfrentan las inmigrantes de segunda generación que, enmarcadas en comunidades cerradas, tienen enormes dificultades para escapar/adaptar a una tradición que considera a las mujeres de segunda categoría. 
Otras obras de esta autora muy prometedora son El último patriarca, Madre de leche y miel y La hija extranjera. Najat el Hachmi obtuvo el premio Ramon Llull en 2008 por L'últim patriarca. Una escritora nacida en Nador, capaz de escribir en castellano y catalán indistintamente, aun cuando su lengua materna es el árabe. Todo un ejemplo de voluntad y la prueba que cuando uno es pobre y tiene que luchar para sobrevivir, es capaz de aprender lo que no está escrito. Toda mi admiración para esta prometedora escritora!!!!


Siguiendo el lema de nuestro Club,

¡¡¡PARA DISFRUTAR SIN MODERACIÓN!!!